Ukraine.

apnews.com Russia to stage nucléaire drills with Ukraine tensions high.

C'est le titre en Anglais.

Maintenant sa traduction, et c'est là qu'il y a un problème:

"La Russie organisera des exercices nucléaires avec l'Ukraine sous de fortes tensions".

Si la traduction française est bonne (je ne parle pas anglais), cela voudrait dire,des exercices communs entre Russie et Ukraine...

Si c'est le cas,l'OTAN fait complètement fausse route en soutenant l'Ukraine. 

Comments

Popular posts from this blog

Moins de nucléaire: les Verts ne disent pas tout: article:

Meurtre de Quentin par des "jeunes":mon avis en remettant certains points qui posent questions avant et après le drame:avis aux censeurs:ma question sur le rôle de la police est légitime, ce n'est pas de la diffamationarticle:solution